«Как по-китайски говорю»: амурские переводчики вспомнили забавные случаи из практики

 «Как по-китайски говорю»: амурские переводчики вспомнили забавные случаи из практики

«Как по-китайски говорю»: амурские переводчики вспомнили забавные случаи из практики

«Встретились как-то русский и китаец» — так может начинаться любая веселая история общения амурчан с соседями из Поднебесной.

Ко Дню переводчика АСН24 собрала забавные случаи из практики знатоков китайского и английского языков, основанные на сложностях перевода.

О том, как иностранные студенты называют Льва Толстого, как молодая переводчица спасла китайца на таможне, и что такое «рисовая береза» — читайте в материале: https://asn24.ru/news/society/140039/

Фото: @cottonno

#общество

Подписаться | Проголосовать | Предложить новость

Источник: Telegram-канал "Амурская служба новостей - АСН24"

Топ

Лента новостей